Notice: Undefined index: status in /customers/0/0/2/leerspaansonline.com/httpd.www/wp-content/plugins/gdpr/public/class-gdpr-public.php on line 354 Notice: Undefined index: status in /customers/0/0/2/leerspaansonline.com/httpd.www/wp-content/plugins/gdpr/public/class-gdpr-public.php on line 354 Notice: Undefined index: status in /customers/0/0/2/leerspaansonline.com/httpd.www/wp-content/plugins/gdpr/public/class-gdpr-public.php on line 354 Notice: Undefined index: status in /customers/0/0/2/leerspaansonline.com/httpd.www/wp-content/plugins/gdpr/public/class-gdpr-public.php on line 354 Notice: Undefined index: status in /customers/0/0/2/leerspaansonline.com/httpd.www/wp-content/plugins/gdpr/public/class-gdpr-public.php on line 354 Notice: Undefined index: status in /customers/0/0/2/leerspaansonline.com/httpd.www/wp-content/plugins/gdpr/public/class-gdpr-public.php on line 354 Notice: Undefined index: status in /customers/0/0/2/leerspaansonline.com/httpd.www/wp-content/plugins/gdpr/public/class-gdpr-public.php on line 354 Notice: Undefined index: status in /customers/0/0/2/leerspaansonline.com/httpd.www/wp-content/plugins/gdpr/public/class-gdpr-public.php on line 354 Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /customers/0/0/2/leerspaansonline.com/httpd.www/wp-content/plugins/gdpr/public/class-gdpr-public.php:354) in /customers/0/0/2/leerspaansonline.com/httpd.www/wp-content/plugins/gdpr/public/class-gdpr-public.php on line 370 Marta | I help you to understand spoken Spanish and speak with more fluency with the help of authentic materials and everyday life situations. Experience the real Spain!
17 GESTOS PARA SENTIRTE COMO UNO MÁS EN ESPAÑA

17 GESTOS PARA SENTIRTE COMO UNO MÁS EN ESPAÑA

 

(¡TAMBIÉN EN AUDIO SOLO PARA SUSCRIPTORES!)

¿TE INTERESA LO QUE LEES?
Doy mi acuerdo para transferir mis datos personales a MailChimp ( más información )
Entonces, ¡suscríbete a mi boletín de noticias!
No te preocupes, yo también odio los correos "spam". No compartiré tu correo con nadie más.

 

Cada vez que vuelvo a “casa”, a Sevilla, me doy cuenta de lo diferente que puede llegar a ser hablar con alguien en un país o en otro. Y esto no tiene nada que ver* con el lenguaje en sí …, aunque … ¡espera un segundo! ¿Cómo que no*? ¡Claro que sí tiene que ver con el idioma! El lenguaje no son solo palabras. Lenguaje es todo lo que utilizamos para comunicarnos mejor.

 

Como sabes, soy del sur de España y esto que te cuento quizás sea más típico del sur que del norte. Pero, de todos modos, los españoles somos, en general, muy expresivos.

 

Piénsalo un momento. En gran parte de los países mediterráneos, por ejemplo, en Italia, encontramos personas muy expresivas. Cierra los ojos y visualiza a una persona italiana diciendo “¡mamma mia!” Mientras agita* sus manos. ¿A que lo ves fácilmente? Es algo innato*.

 

Tú, que adoras España y que disfrutas tanto de esa fuerte conexión con la cultura española… Tú, que sueñas con sentirte uno más entre españoles … Sí, también tú puedes expresarte aún mejor ayudándote de algunos gestos.

 

 

Cuando dices algo sin mover un dedo o sin hacer una mueca*, la otra persona, el que te escucha, puede no saber si estás hablando en serio o no, o qué piensas realmente sobre lo que acabas de decir. ¡Incluso podrían pensar que te ha pasado algo malo y por eso no te mueves nada! Bueno, esto es broma. Pero, usar algunos gestos puede ayudarte a que los demás te entiendan mejor o, incluso, a que conozcan algo más tu personalidad. Es una manera excelente y fácil de no dejar lugar a dudas* sobre lo que realmente queremos decir. Así, todo queda claro desde el primer momento y eso es maravilloso para la buena comunicación, ¿no te parece?

 

 

Pero los gestos no solo ayudan, a quienes escuchan, a comprender mejor nuestro mensaje. Yo soy española y me encanta hacer gestos (no puedo evitarlo*, ¿será genético?). Yo creo que esto también ayuda al hablante, porque nos sentimos liberados al hablar. Nos sentimos cómodos y, por eso, nos atrevemos* a expresarnos sin límites. No quiero decir que no debes confiar en alguien que no hace gestos al hablar, pero creo que cuando nos sentimos bien, como cuando estamos con amigos, es más fácil que seamos bastante expresivos. ¿Alguna vez te habías parado a pensar* esto?

 

 

 

El lenguaje no verbal* es muy importante en cualquier cultura, y es interesante saber qué significa cierto gesto cuando hablamos con otra persona. Entonces, si pretendes mezclarte* con la gente local en España, mira a tu alrededor, observa, habla y conecta con los españoles. Descubrirás qué gestos prefieres usar y cuándo. Es probable que haya pequeñas diferencias regionales, pero ahora te mostraré algunos de los gestos más utilizados entre los españoles:

 

  1. Para decir que hay demasiada gente en un lugar.

En español dirías algo como “esto está abarrotado” o “lleno de gente”.

 

 

¿Vamos al bar de la plaza?

Uf, ese sitio me encanta, pero siempre está así.

 

  1. Para decir que no tienes dinero o que te lo has gastado todo.

Podemos decir “estoy a dos velas”, “no tengo un duro” o “estoy tieso” , mientras haces este gesto.

 

 

 

¿Te vienes al cine?

Pues esta vez paso, porque estoy a dos velas.

 

  1. Para decir que una persona es descarada, no tiene vergüenza o es egoísta. En español decimos “¡qué cara tiene!”, “¡qué caradura!” o “¡qué cara más dura!”. Y al mismo tiempo que lo decimos, hacemos este gesto.

 

 

 

¿Sabes que me acaba de pedir dinero otra vez?

¿De verdad? ¡Qué cara tiene!

 

  1. Cuando queremos decir que alguien está un poco loco. No sé por qué pero esta frase es muy conocida en el extranjero. Siempre me he encontrado con gente de otros países que conocía la frase “está un poco loco”. ¿Será por una canción? ¿o una película? Si tú sabes por qué, dímelo en los comentarios.

 

 

A mi jefe no le gusta salir nunca de su despacho.

Yo creo que está un poco loco, ¿no?

 

  1. Cuando decimos que alguien ha sido engañado por su pareja (sexualmente hablando).

Sí, en español, tenemos una etiqueta para la persona engañada, “cornudo/a”. La acción de engañar es “poner los cuernos”, y acompañamos la expresión con un gesto de las manos imitando unos cuernos.

 

 

 

Oye, ¿te has enterado de que Luis y María se separan?

Sí, y no me extraña, porque él le ponía los cuernos.

 

  1. Para decir que alguien es o se ha quedado muy delgado/a. Entonces, decimos “está así de delgado/a” o “está canijo/a*”.

 

 

 

Tu amiga Rosa está demasiado delgada.

Puede ser, pero ella siempre ha estado así.

 

  1. Para dejar claro que tú no has tenido o no quieres tener nada que ver con un asunto*. 

Si no queremos saber nada de ese tema, diremos “yo no quiero saber nada, me lavo las manos”.

 

 

 

Os dije que tuviérais cuidado con el coche y mira qué sucio lo habéis dejado.

Yo también se lo dije y no me escucharon, así que me lavo las manos.

 

  1. Cuando le decimos a un amigo que nos vamos o le pedimos a alguien que se vaya. 

Entonces, decimos “bueno, yo me voy” o “anda, vete ya” (no muy amable).

 

 

 

Bueno, me voy ya que llego tarde.

Vale, ¡nos vemos!

 

  1. Cuando en un bar o restaurante queremos pedir la cuenta.

Decimos: “¿la cuenta, por favor?” o “¿me dice cuánto es?”.

 

 

 

¿La cuenta, por favor?

Sí, claro, ahora mismo se la traigo.

 

  1. Para preguntarle a alguien si ha entendido lo que acabas de decir o contar.

Lo usamos también mucho después de decir algo en sentido irónico. En ese momento, preguntamos: “¿lo pillas?” o “¿lo coges?” (cuidado, en algunos países de latinoamérica el verbo coger tiene un sentido estrictamente sexual).

 

 

 

Jajaja, ¡qué buen chiste! ¿lo pillas?

Pues no, no me hace gracia.

 

  1. Para decir que algo está realmente delicioso. Decimos “está increíble, riquísimo, buenísimo…” o “está para chuparse los dedos”.

 

 

 

Me encanta la ensaladilla de gambas.

Pues, en este bar está increíble.

 

  1. Cuando quieres que alguien se dé prisa. Y aquí me veo a mí misma diciéndoselo a mi hija casi todas las mañanas: “¡venga, vamos, deprisa…!”

 

 

 

¡Venga, vamos, que llegamos tarde!

¡Ya voy, ya voy!

 

  1. Para expresar que una persona no te gusta y prefieres evitarla.

“Uy, yo a esa persona le hago la cruz”.

 

 

 

¡Anda, mira quién viene por ahí!

Uy, yo a ese no lo quiero ni ver.

 

  1. Para decirle a alguien que llega muy tarde. Decimos “¡ya era hora!”.

 

 

 

¡Hombre, ya era hora!

¡Lo siento,  perdonad el retraso!

 

  1. Para expresar que estamos cansados o hartos de algo o alguien. Entonces, podemos decir “estoy hasta aquí”, “me tiene harto/a” o “estoy hasta la coronilla”.

 

 

 

El perro del vecino no deja de ladrar. Me tiene hasta aquí.

 

  1. Cuando queremos avisar a alguien para que tenga cuidado con algo o alguien. 

Yo diría algo como “ojito (ojo) con eso” o “cuidado con eso”.

 

 

 

Por favor, tened mucho cuidado esta noche.

¡Que sí!, no te preocupes.

 

  1. Para decir que dos personas tienen una relación amorosa. Entonces, podemos decir: “están juntos”, “tienen un lío” o “están liados” (más coloquial).

 

 

 

¿Qué me tenías que contar de Ana y Fernando?

¡Que están saliendo!

 

Por supuesto, esto es solo una selección de algunos de los muchísimos gestos que los españoles más usamos. Pero, como te imaginas, hay muchos más. Y es probable que, en algunos casos, también haya diferencias entre regiones de España.

 

 

Conocer estos gestos te ayudará a comprender las conversaciones entre españoles, pero también pueden ayudarte a expresarte de forma natural cuando estés en España. Este podría ser un buen comienzo para sentirte más como un local y menos como un turista.

 

 

Disfruta de los vídeos y dime qué gestos ya conocías y cuáles crees que usarás más cuando te pongas a hablar español.

*tener que ver con (algo/alguien) : estar relacionado con, tener relación con

¿cómo que no?: por supuesto que sí

agitar: mover de un lado a otro

innato: de nacimiento, natural

una mueca: gesto con la cara

no dejar lugar a dudas: no dar opción a la duda, dejar las cosas claras

no puedo evitarlo: lo hago sin querer

atreverse: arriesgarse

pararse a pensar: considerar

lenguaje no verbal: comunicación sin palabras (gestos, sonidos, señales…)

si pretendes mezclarte con la gente local… : si quieres relacionarte con la gente local…

un asunto: un tema

carnijo/a : muy delgado/a

EXPRESIONES

estoy a dos velas = estoy tieso/a = no tengo un duro: no tengo dinero

qué cara más dura = qué cara (tiene) = es un/a caradura : no tiene vergüenza, es egoista

su novia le pone los cuernos = es un cornudo : su novia lo engaña con otra persona

yo me lavo las manos : yo no quiero saber nada de eso, no es mi problema

está para chuparse los dedos : está buenísimo

 hacerle la cruz a alguien: no querer tener contacto con esa persona

¡ya era hora! : ¡por fin!

estar hasta la coronilla de algo o alguien: estar harto/a de algo o alguien

ojo con eso: cuidado con eso

tener un lío = estar liados : tener una relación sentimental

 

¿TE INTERESA LO QUE LEES?
Doy mi acuerdo para transferir mis datos personales a MailChimp ( más información )
Entonces, ¡suscríbete a mi boletín de noticias!
No te preocupes, yo también odio los correos "spam". No compartiré tu correo con nadie más.
¿Cómo parecer casi nativo con tu nivel intermedio de español?

¿Cómo parecer casi nativo con tu nivel intermedio de español?

 

(¡TAMBIÉN EN AUDIO SOLO PARA SUSCRIPTORES!)

¿TE INTERESA LO QUE LEES?
Doy mi acuerdo para transferir mis datos personales a MailChimp ( más información )
Entonces, ¡suscríbete a mi boletín de noticias!
No te preocupes, yo también odio los correos "spam". No compartiré tu correo con nadie más.

 

¿Cómo parecer casi nativo con tu nivel intermedio de español?

 

¿Para qué estudias tú español? ¿Cómo te gustaría poder utilizar tus conocimientos de español: escribiendo, leyendo, conversando…?

 

 Este artículo es para ti si…

 

  • tienes un nivel intermedio y no sabes qué hacer para avanzar con tu español.
  • sigues estudiando gramática y aprendiendo nuevas palabras, pero no ves progreso.
  • sabes leer bien, pero te cuesta entender el español hablado.
  • sabes escribir, pero no encuentras las palabras cuando quieres hablar.

 

¿Qué consigues mejorando tu pronunciación? Mi experiencia

 

Cuando aprendía neerlandés, me di cuenta de que lo que aprendía en clase y lo que oía en la calle, por ejemplo en la panadería, no se parecía nada. Al principio, pensé de forma negativa “vaya pérdida de tiempo lo de ir a clases para que luego no te sirva en la calle”. Pero, ¡claro que sirve! Lo que fallaba era otra cosa. En clase le daban demasiada importancia* a la gramática y listas de vocabulario, pero yo ya necesitaba otras cosas: escuchar más, imitar y hablar.

 

Casi sin darme cuenta, me puse a* aprender con mi propio método. Empecé a escuchar la radio a diario, aunque no entendía mucho aún (a veces nada), también leía el periódico, pero me faltaba* vocabulario, y lo más importante, empecé a imitar lo que oía. Expresiones, formas de contestar, entonaciones y sonidos. Todo. 

 

Así conseguí lo que era un sueño entonces. Hablar con total naturalidad con nativos y tener conversaciones de todo tipo. Ya no eran monólogos y respuestas de sí o no. Esto ya eran conversaciones de verdad. Y, por fin, podía ser yo misma también en neerlandés. Esto era muy importante para mí, porque me costaba tener mi auténtica personalidad en este nuevo idioma. Ahora, ya podía demostrar cómo era yo en realidad. 

 

Al principio, cuando no hablaba casi nada y solo empezaba a entender, era muy difícil. Me sentía diferente y siempre me daba apuro* que los demás tuvieran que hacer el esfuerzo de hablar inglés por mí. Eso, creo que es lo que más me ayudó a superar mis miedos y lanzarme a* hablar.

 

Pronunciar bien SÍ es importante

 

Cuando aprendemos un nuevo idioma de la forma tradicional, le damos mucha importancia a la lectura y a la escritura. La gramática tiene que estar perfecta, pero no pasa nada si no pronunciamos correctamente. ¿Es eso cierto?*

 

Pues no, no lo es. No voy ahora a valorar la forma tradicional de dar clases, que es muy correcta si lo que quieres es aprender a leer y escribir. Como estudiante de lenguas y como profesora de español tengo que decirte que la pronunciación correcta del nuevo idioma es fun-da-men-tal, si lo que quieres es usar la lengua para conversar.

 

Creo que en los cursos tradicionales se le da muy poca importancia a la pronunciación, y eso es un gran error si los estudiantes pretenden*, en un futuro, conversar libremente con nativos de la lengua. Si has seguido clases de español en una academia, seguramente habrás aprendido al principio, en las primeras clases, cómo se pronuncian las letras en español y, sobre todo, las que dan más problemas. Pero esto no es suficiente y hoy te explico por qué.

 

Si mejoras tu pronunciación, mejorará tu español

 

No pasa nada si tienes acento cuando hablas español. A mí también me gusta que cada persona tenga su forma de expresarse y, en el caso de los extranjeros, está muy bien que mantengan algo de su propio acento. Todos sabemos lo difícil que es hablar un idioma extranjero sin acento. Además, ¿es realmente necesario? Yo creo que no. 

 

Se puede hablar muy bien un idioma y tener un leve* acento extranjero. Leve. Oye, tampoco se trata de* hablar español como hablas alemán o sueco o chino, porque esto hace mucho más difícil comprender lo que quieres decir. Pero, si mantienes un acento suave estará bien.

 

Ahora, vamos a ver, bueno a oír, algunos ejemplos de extranjeros hablando español con bastante acento, sacados de algunos vídeos de youtube:

 

Acento americano:

https://youtu.be/KqNoSgIqqm4?t=5

 

Como española, oigo un acento muy fuerte, que se puede suavizar fácilmente haciendo esto:

  • suavizando algunos t, v, p..
  • marcando menos el sonido r a final de palabra: tratar, hablar, favor…
  • abriendo las vocales: a, o… 
  • acentuando solo las palabras importantes de cada grupo de palabras.
  • haciendo cambios en la entonación.

 

Ahora, lo digo yo. Escucha e imítame.

 

“Hoy, yo voy a tratar de hablar con un acento de un hispanohablante, en vez de mi acento gringo. Y, por favor, díganme lo que piensan sobre mi acento”

 

Acento ruso:

https://youtu.be/H5Triu_60bw

 

Aparte de un par de errores de otro tipo, este acento es más suave, y también puede hacer esto para mejorarlo:

  • suavizar algunos sonidos d, t: todos, tanto tiempo
  • marcar más el sonido r de principio de palabra: Rusia
  • hacer el sonido j correcto: extranjero
  • hacer cambios en la entonación.

 

Ahora, lo digo yo. Escucha e imítame.

“Hola a todos. Mi nombre es Catherine y soy de Rusia. Lo siento para desaparecer por tanto tiempo. Yo estaba trabajando en el extranjero y que si no tienen tiempo para grabar algunos vídeos para ustedes”.

 

Cuanto mejor sean tu pronunciación y entonación del español, más nivel parecerá que tienes en todo lo demás. 

 

Me explico. 

 

Si sabes mucha gramática y tienes un buen vocabulario, pero pronuncias y entonas como lo haces en tu lengua materna, seguirás sin sonar natural.

Y, al contrario, si aún te cuesta utilizar el subjuntivo, los tiempos de pasado y te falta vocabulario, pero sabes imitar bien los sonidos y la entonación natural de los españoles, te dirán que hablas muy bien. Es posible que pienses que los estás engañando, porque tú en realidad no hablas tan bien como ellos creen. Pero, ¿estás segura/o de eso? 

 

Yo creo que habrás conseguido avanzar muchísimo. Ahora podrás mantener conversaciones con nativos de manera más fluida, porque ellos también entenderán mejor lo que dices tú aunque tengas una gramática y vocabulario aún de nivel intermedio.

 

Conclusión y ¡¡RETO!!

 

Volviendo al título del artículo… Una pronunciación natural de los sonidos y una buena entonación harán que suenes mucho más español que si te aprendes el subjuntivo de memoria. Te lo aseguro.

 

Lo raro es que seguramente esto ya lo sabes, ¿a que sí? Y, aún así, no lo practicas todavía. Pero, ¿por qué? ¿Por qué te empeñas* en seguir estudiando solo con libros? 

¿De verdad piensas que ese nuevo verbo, aprenderte esa nueva conjugación va a hacer que hables mejor? 

Entender lo que dicen los españoles es fundamental para poder mantener conversaciones naturales con ellos. Si hablas muy bien, pero no entiendes todo cuando te hablan, puede que haya malentendidos*, o que siempre contestes “sí” con una sonrisa cuando no entiendes algo y esto afectará a tus conversaciones. 

Por eso, te propongo un reto. Te propongo que hagas mi TEST DE ESCUCHA.

Si haces el test:

 

  • descubrirás cuánto puedes entender de diálogos muy breves* entre nativos. 
  • Aprenderás algunas expresiones coloquiales muy útiles y las podrás incorporar* a tu vocabulario.
  • Podrás imitar lo que dicen y cómo lo dicen hasta que suenes igual. Esta práctica es taaaan importante para soltar la lengua y perder tus miedos al bloqueo y a los errores.

 

Anímate, y descárgatelo aquí.

* dar importancia a (algo): valorar como más importante

ponerse a (hacer algo): empezar a (hacer algo)

faltar (algo a alguien): no tener (algo), tener poco (de algo)

dar apuro (a alguien): dar vergüenza, sentirse incómodo

lanzarse a (hacer algo): actuar con arrojo o valentía.

ser cierto = ser verdad

pretender: querer, planear

leve = suave

tampoco se trata de (hacer algo): no interesa tampoco (hacer algo), no es necesario tampoco (hacer algo)

el reto: el desafío, la tarea difícil

empeñarse en (algo/hacer algo): insistir en

el malentendido: la confusión, el error

breve: corto/a

incorporar: añadir, integrar

¿TE INTERESA LO QUE LEES?
Doy mi acuerdo para transferir mis datos personales a MailChimp ( más información )
Entonces, ¡suscríbete a mi boletín de noticias!
No te preocupes, yo también odio los correos "spam". No compartiré tu correo con nadie más.
Mejora tu español durante tus vacaciones en España

Mejora tu español durante tus vacaciones en España

 

(¡TAMBIÉN EN AUDIO SOLO PARA SUSCRIPTORES!)

¿TE INTERESA LO QUE LEES?
Doy mi acuerdo para transferir mis datos personales a MailChimp ( más información )
Entonces, ¡suscríbete a mi boletín de noticias!
No te preocupes, yo también odio los correos "spam". No compartiré tu correo con nadie más.

 

Cuando viajas, desconectas de tu rutina diaria. Te ayuda a conocerte mejor y a descubrir las cosas y los momentos en los que más disfrutas. Y te da la oportunidad de conectar con gentes y culturas diferentes.

 

Creo que aprender un idioma mientras se conoce el país y su cultura es una manera fantástica de pasarlo bien mientras se aprende. ¿Estás de acuerdo? Viajar te da la oportunidad de comunicarte mejor y adaptarte más fácilmente a tu entorno. Y, con el tiempo*, dudarás menos cuando tomes decisiones. En resumen, tu cerebro siempre te agradecerá que viajes.

 

Si tienes planes para ir a España estas vacaciones o ya estás allí, toma nota de esto. Te doy algunas formas de seguir mejorando tu español cuando estés allí. ¡Aprovecha el momento!

 

Antes del viaje y por el camino

 

1. Reserva tus vuelos y tu estancia en español. ¿Buscas un hotel en Booking o un apartamento en Airbnb? ¡Hazlo en español! Si no entiendes algo, siempre puedes buscarlo en el diccionario y habrás aprendido algo nuevo.  

 

2. Planifica tu viaje en español. ¿Tú también haces una lista de lo que tienes que llevar en la maleta? ¿Por qué no hacerla en español? Estoy segura de que conoces casi todas las palabras y las que no, las puedes buscar. O escribe una pequeña agenda con todo lo que quieres hacer antes y durante el viaje. Aquí tienes un ejemplo:

 

Sábado 20 de julio: hacer el check-in de los vuelos (facturar maletas).

Domingo 21 de julio => hacer las maletas. Importante: ¡preparar bocadillos para el viaje!

Lunes 22 de julio => aterrizamos en Málaga. Alquiler de coche (reservado ya antes).

Martes 23 de julio => día de relax en el hotel. ¿Cena en el restaurante del puerto? ¡Reservar mesa para 4!

 

3. Llévate música en español. ¿Conoces Spotify? Esta App será tu mejor amiga si te gusta escuchar todo tipo de música. Encontrarás también mucha música española. Puedes crearte una lista de canciones favoritas y descargarlas antes del viaje. Así podrás escucharlas sin necesitar de una red wifi. 

Con canciones aprenderás a perfeccionar algunos sonidos, a mejorar la entonación y a entender mejor la cultura española y latinoamericana.

Aquí te dejo el enlace a mi lista de canciones en español. Para mejorar tu español escuchando canciones, debes tener acceso a los textos también. Así que, lo mejor sería escuchar un par de veces sin texto y cuando creas que entiendes bastante, buscar la letra* en internet. De esta forma, seguro que descubrirás palabras y estructuras que solo escuchando no podías reconocer. 

 

Adapta tu rutina a tu nueva lengua

 

4. ¿Vas a poner la alarma del despertador? ¡Nada de eso! Despiértate mejor con la radio española. Espero que no necesites el despertador durante tus vacaciones, pero si tienes que levantarte más temprano algún día, por ejemplo, para salir a hacer deporte, entonces usa la radio española. Esta es la mejor manera de comenzar un día divertido en España. Puedes escuchar música o alguno de los programas matutinos* que suelen ser muy divertidos.

 

5. Toma un buen desayuno y lee el periódico en español. Date un homenaje* con una buena tostada con aceite, tomate y jamón ibérico o tómate unos churros. Escoge un periódico en papel o en una pantalla. Lee los titulares, elige al menos un artículo y léelo entero. Probablemente, no lo entenderás todo, pero entenderás muchas frases y de qué se trata. Intenta sacar por el contexto el significado de las palabras que no conoces. ¿Te has llevado a España tu cuaderno* favorito? ¿Ese donde lo apuntas todo? Perfecto, escribe las palabras que no conocías, pero con su frase completa. Y, si no son demasiado complicadas, intenta usarlas en una de sus próximas conversaciones.

 

6. Cocina en español. ¿Te gusta cocinar y aprender cosas nuevas? Entonces, busca una receta española en español. Empieza con recetas sencillas, pero sabrosas. Esta es una manera fantástica de sumergirte en la cultura española. Toma nota de todos los ingredientes en tu cuaderno. Esto te lleva al siguiente punto …

 

7. Ve al mercado y haz tus compras allí. Ir al supermercado es demasiado fácil. Ahí solo tienes que elegir los productos y ponerlos en el carrito. Tampoco tienes que decir mucho en la caja. Sé valiente, deja tu zona de confort de vez en cuando. Coge tu lista de la compra en español y vete a la plaza de abastos*. Pide los ingredientes que necesitas. Y, si quieres ir un paso más allá, pide algunos consejos de cocina. Ellos estarán encantados de ayudarte.

 

8. Lee un libro en español. Disfruta de ese plato que has cocinado y luego relájate con un libro. Elige un libro muy interesante y no demasiado difícil. Una buena idea es elegir un libro que ya hayas leído en tu propio idioma. Seguro que reconoces muchos fragmentos y aprenderás nuevas estructuras y vocabulario más fácilmente. Lee un poco todos los días e intenta adivinar* el significado de algunas palabras por el contexto.

 

9. Mira algún programa de la televisión española. Y si puedes grabar el programa, mucho mejor. Si ves las noticias, estarás al día sobre la actualidad en España. Además, suelen hablar con una entonación y velocidad bastante correctas. Si prefieres ver algún programa de entrevistas, aprenderás nuevas expresiones coloquiales. Después, puedes jugar a ser el entrevistado y actuar imitando sus respuestas. Imita los sonidos, las pausas y la entonación. 

 

 

¡Pásalo bien!

 

10. Visita lugares y haz actividades junto a españoles. Por ejemplo, una actividad turística para conocer el lugar donde estás pasando unos días de vacaciones. Si haces esto en español, continuarás aprendiendo sin darte cuenta. Algunos ejemplos:

– Un recorrido por el casco antiguo* de la ciudad.

– Una clase de cocina en español,

– Una cata* de vinos con sabrosos vinos españoles.

– Alguna actividad deportiva en grupo: clases de windsurf o de vela, montar a caballo, buceo…

– Una ruta en vehículos todoterreno (4×4) por la montaña.

– Una tarde de senderismo* en las montañas.

 

El objetivo aquí es continuar aprendiendo español mientras disfrutas y conectas con españoles.

 

11. ¿Te apetecen unas tapas? Evita los sitios más turísticos. Descubre dónde le gusta comer a los españoles. Sigue a la gente local. Habla español con el camarero, pide más información sobre un plato que no conoces. Observe y escucha cómo hablan los españoles entre sí* y cómo se dirigen al camarero. Ya sabes: “Donde fueres, haz lo que vieres”*. 

 

12. Ve al cine. ¿También te gustan las películas? Si es posible, elige una película española. Casi todas las películas extranjeras en España están dobladas* al español. Puede que te sorprenda un poco escuchar a Robert de Niro, Al Pacino o Nicole Kidman hablando en español … ¡y con diferentes voces! Pero, aún así, las películas dobladas también valen para seguir aprendiendo.

 

 

Habla con la gente local 

 

13. No seas demasiado independiente. Si necesitas algo, pregunta en español. Toda situación es buena para practicar. No importa si es solo una frase corta y una respuesta aún más corta. De esa manera obtienes más confianza. Te das cuenta de que te entienden y puedes comunicarte. ¡No tengas miedo!

Por ejemplo, en el taxi, en el autobús, en el mercado, en el bar de la esquina, en el chiringuito de la playa, en la peluquería, en la tienda o en el restaurante. ¡Hay infinitas posibilidades!

 

 14. Haz amigos españoles. Este es mi mejor consejo. No hay mejor manera de aprender un idioma que hacer nuevos amigos con los que puedas hablar mucho, planificar actividades, comer algo y simplemente disfrutar de la vida. Y ¿quién sabe? Tal vez surja* algo más que una simple amistad.

 

Todos estos consejos son excelentes para seguir mejorando tu español. Todo ayuda. Pero por mi propia experiencia, sé que la escucha activa (radio, televisión, canciones), sin duda, es una de las más importantes. Si puedes, elige un audio que tenga el texto, así no tendrás dudas sobre lo que se dice. Escucha, entiende todo lo que puedas y luego trata de imitar.

 

Por cierto, muchos de estos consejos los puedes incluso hacer desde casa. No hace falta que vayas a España. Así que no busques más excusas y sigue algunos de estos consejos desde hoy mismo.

 

Cuéntame cuál de ellos te ha gustado más y cuál practicas siempre que vas a España.

¿TE INTERESA LO QUE LEES?
Doy mi acuerdo para transferir mis datos personales a MailChimp ( más información )
Entonces, ¡suscríbete a mi boletín de noticias!
No te preocupes, yo también odio los correos "spam". No compartiré tu correo con nadie más.

*con el tiempo: después de un tiempo

* la letra de una canción: el texto

matutino/a: de por la mañana

* darse (o pegarse) un homenaje: hacer algo extraordinario para el disfrute personal.  Parecido a darse un premio a sí mismo.

* el cuaderno: libreta, librito.

* la plaza de abastos: mercado de abastos, mercado formado por puestos de venta de todo tipo de alimentos (carnes, pescados, mariscos, frutas, verduras…).

* adivinar: descubrir, encontrar.

* el casco antiguo: núcleo histórico y monumental de una ciudad.

* la cata de vinos: degustación de vinos.

* senderismo: deporte que consiste en caminar por la naturaleza.

* entre sí : entre ellos

* donde fueres haz lo que vieres: refrán español que recomienda adaptarse a las costumbres del país donde uno se encuentra por educación y para no provocar conflictos. El tiempo usado es el futuro de subjuntivo, que ya no se utiliza en el español moderno.

* películas dobladas: grabadas con otras voces en otro idioma. Por ejemplo, una película americana, donde los actores están doblados al español. 

* surja, del verbo surgir (3ª persona sing. presente subjuntivo): brotar, aparecer.

¿Por qué elegir Andalucía? II

¿Por qué elegir Andalucía? II

 

(¡TAMBIÉN EN AUDIO SOLO PARA SUSCRIPTORES!)

¿TE INTERESA LO QUE LEES?
Doy mi acuerdo para transferir mis datos personales a MailChimp ( más información )
Entonces, ¡suscríbete a mi boletín de noticias!
No te preocupes, yo también odio los correos "spam". No compartiré tu correo con nadie más.

 

Hoy sigo contándote por qué Andalucía enamora a quien la visita y también por qué es una opción estupenda para practicar tu español.

 

1.Historia y patrimonio cultural.

 

Andalucía siempre fue una puerta hacia el otro continente. Situada entre Europa y África, fue en diferentes momentos de la historia zona de paso para distintas civilizaciones, como romanos, fenicios, visigodos y musulmanes. Y los más listos* se quedaron muchísimo tiempo, claro.

 

Por eso, Andalucía también jugó un papel de máxima importancia en la historia de España. Y, más concretamente, Córdoba (Emirato de Córdoba, en la época de Al-Ándalus) y Granada (reino de Granada). Lo notarás si te fijas en algunos monumentos e iglesias. Muchos mezclan diferentes estilos, y son realmente impresionantes. 

 

En Andalucía hay varios lugares declarados patrimonio de la UNESCO y otros muchos que, sin ser reconocidos, te enamorarán de igual manera. Estos son los reconocidos por la UNESCO hasta el día de hoy:

  • La Alhambra, El Generalife y El Albaicín de Granada.
  • El centro histórico de Córdoba.
  • La Catedral, El Alcázar y El Archivo de Indias de Sevilla
  • El Conjunto Monumental Renacentista de Úbeda y Baeza (Jaén)
  • El Parque Nacional y Natural de Doñana
  • El Conjunto Arqueológico Dólmenes de Antequera (Málaga)
  • La Ciudad Califal de Medina Azahara (Córdoba)
  • El Flamenco y la Dieta Mediterránea (patrimonio cultural inmaterial)

 

2.La vida en la calle.

 

Si te gusta viajar y conocer cómo vive la gente local, estoy segura de que te gustará Andalucía. 

 

Cuando viajo me encanta observar a la gente. Cómo se comportan en la calle, cómo hablan, gesticulan* y se ríen con otras personas, cómo pasean y con quién… Pero, supongo que esto le gusta a mucha gente, si no ¿por qué hay tantas terrazas de bares con las sillas colocadas para ver pasar a la gente? 

Está claro que nos gusta mirar a los demás. Nos encanta imaginar cómo son, solo con mirarlos.

 

Obsérvanos bien cuando estés en Andalucía, verás que somos bastante expresivos, tanto con la cara como con los brazos, a veces podemos hablar demasiado alto, pero parecemos simpáticos y, en general, lo somos. Nos encanta hablar, incluso con desconocidos, lo que a ti te vendrá muy bien para practicar tu español.

 

Desde otras regiones de España a veces nos siguen viendo como un estereotipo*: nos gusta mucho la fiesta, somos impuntuales*, ruidosos y un poco perezosos*. Pero ¿es así en realidad? Vamos a analizarlo desde mi experiencia.

 

3.Los andaluces.

 

Yo creo que hay de todo, como en todos sitios, pero hablando en general, sí que nos gusta mucho estar en la calle y salir con amigos. Probablemente pasamos más tiempo en la calle que gente de otros lugares con otros tipos de clima. Por ejemplo, cuando vivía en Sevilla y mis hijos eran aún pequeñitos, los fines de semana iba a comprar el pan a una tienda cercana y podía quedarme una o dos horas hablando con la gente que me iba encontrando. Algunos acababan tomando una cervecita* en el bar de al lado para seguir charlando. ¡Eso me encantaba! Esa espontaneidad es una de las cosas que echo de menos ahora.

 

Lo de ser impuntual ya no lo tengo yo tan claro, yo creo que nunca lo he sido. Pero seamos sinceros. Para mí ser puntual no es llegar 10 minutos antes de la cita. Como buena europea del sur, no llegaré antes (solo me ha pasado algunas veces), pero creo que se puede ser puntual llegando a la hora de la cita e incluso 5 minutos después. Para mí ser impuntual significa llegar 15 ó 30 minutos más tarde y sistemáticamente*. Así que no, no creo que esto sea típico andaluz. Gente impuntual hay en cualquier lugar.

 

Nuestro clima, tan soleado, también ayuda a que seamos más expresivos y hablemos con más ganas y más volumen. No es lo mismo estar en la calle a 0° con un paraguas y vestidos de gris y negro que salir con 30°C y tomarte algo en una terraza disfrutando de esa luz y los colores en todo su esplendor*. Prueba y ya me dirás si susurras* o hablas más alto.

 

El tema de la pereza andaluza es totalmente falso y te voy a decir por qué. Toda mi vida he estado rodeada de las personas más trabajadoras y siempre he pensado que mi familia era especial. Con los años, la experiencia y la distancia me he dado cuenta de que el andaluz (vuelvo a generalizar*) es muy trabajador por naturaleza*, ¿quizás por demostrar que los demás se equivocan? No lo sé. Cuando salen a buscar trabajo al extranjero suelen estar muy bien considerados por ser muy trabajadores y al mismo tiempo bastante alegres.  

 

A mí me parece que fuera de España (y a veces, fuera de Andalucía) hay un concepto equivocado de la siesta. Se suele confundir con pereza, cuando no tiene nada que ver. 

Los que hoy siguen echando su siesta a diario lo hacen por necesidad. Todo está relacionado con el horario de trabajo. ¿Sabes que en muchas empresas la pausa para el almuerzo es de 2 horas? 

La auténtica siesta, cuando se practica, es de unos 15-20 minutos. Este ratito sirve para descansar después de un abundante almuerzo y poder seguir con la segunda parte de la jornada laboral*. Los horarios laborales de muchas empresas privadas son a veces demasiado extensos y mucha gente sale muy tarde del trabajo.

 

La siesta se practicaba mucho más hace años. Ahora parece que cada vez hay más empresas con horarios europeos y es más complicado el descanso en mitad del día. Pero yo intento hacer una siestecita en fin de semana. Te aseguro que te renueva.

 

4.La lengua.

 

Para los enamorados de España y estudiantes de español como tú, Andalucía ofrece algo realmente especial. 

Claro que puedes ir a clases de español en casi cualquier ciudad de España: Madrid, Barcelona, Valencia… pero quizás Andalucía te pone más fácil absorber el idioma, la cultura y la forma de vida. En el sur disfrutamos de un ritmo de vida algo más tranquilo, menos estresante que en otras regiones y otras ciudades más grandes. Este ambiente es estupendo para aprender. Y lo notarás más aún en ciudades y pueblos más pequeños, donde todos hablan con todos y podrás mejorar tu español mientras conoces las costumbres locales.

 

Además, es el lugar ideal para combinar el aprendizaje del español con alguna otra actividad de tu interés: clases de cocina, de arte, de fotografía, de flamenco, de diferentes deportes (senderismo, (kite)surf, montar a caballo, buceo…).

 

Si te han dicho que en Andalucía hay acentos bastantes marcados, es verdad. Pero, también los hay en muchas otras regiones de España, como Cataluña, Galicia, País Vasco, Asturias, Cantabria, Madrid, Extremadura, Murcia, Canarias… 

 

Pero, ¿sabías que en Andalucía no hay un solo acento, sino diferentes hablas andaluzas? En Almería no se habla igual que en Málaga, ni en Córdoba igual que en Sevilla. Pero sí comparten algunos rasgos comunes en la pronunciación, como la aspiración o pérdida de la /-s/ a final de sílaba o final de palabra. Te pongo algunos ejemplos.

¡Qué asco!

Los pájaros están piando.

Ya son las ocho.

 

Como en casi todas las lenguas, el español que aprendes en clase y con un libro no es igual que el español que oirás en la calle durante tu estancia en España. Pero si lo haces bien, en lugar de ser una dificultad será una ventaja. Te lo digo por experiencia propia. 

 

Precisamente estas diferencias son las que me ayudaron a sentirme más como en casa cuando empecé a hablar neerlandés. Yo aprendí la base del neerlandés general, digamos el teórico, y luego fui adaptándolo a lo que iba aprendiendo en la calle, con amigos, en las tiendas… Son estas pequeñas cosas las que te ayudan a integrarte aún mejor.

Además, adaptar un poco tu lenguaje a la variedad local no será nunca un problema para entender el español de otras regiones. 

 

Tú decides. Pero si vas a vivir una temporada larga en una zona concreta de España, yo te recomiendo que escuches atentamente a la gente local y, si te quieres sentir como uno más, adaptes algunos sonidos que te puedan delatar* como estudiante de español. 

 

CONCLUSIÓN

 

Andalucía es un gran lugar para visitar como turista, pero absolutamente maravilloso para integrarte en un nuevo estilo de vida y disfrutar de la vida de otra manera.

 

Conoce lugares, prueba sus sabores, disfruta de los olores, admira su arte, mézclate con su gente y habla con ellos. Seguro que la experiencia te sorprende y te marca. 

 

Y si ya lo has hecho, ¡cuéntamelo todo! Me encantaría conocer tu experiencia personal en Andalucía.

 

Ya sabes, nadie te hablará en la calle como te habla tu profesor de español en clase. Si quieres vivir el español auténtico en primera persona, apúntate a la lista de espera para nuestro próximo viaje de inmersión en Andalucía y tendrás nuevas y fantásticas experiencias para contarle a tu familia y amigos. 

¿TE INTERESA LO QUE LEES?
Doy mi acuerdo para transferir mis datos personales a MailChimp ( más información )
Entonces, ¡suscríbete a mi boletín de noticias!
No te preocupes, yo también odio los correos "spam". No compartiré tu correo con nadie más.

* listo/a = inteligente, astuto, sagaz

* gesticular = hacer gestos

* estereotipo = cliché, tópico

* impuntual = alguien que llega siempre tarde.

* perezoso/a = vago/a, no trabajador/a.

* cervecita = en Sevilla y probablemente en otros lugares del sur, casi siempre se dice “cervecita” en lugar de “cerveza”.

* sistemáticamente = por costumbre, siempre.

* en todo su esplendor = en su apogeo, en su punto máximo.

* susurrar = hablar muy bajito

* generalizar = hablar en general

* por naturaleza = de nacimiento

* jornada laboral = día de trabajo

* delatar = descubrir 

¿Por qué elegir Andalucía?

¿Por qué elegir Andalucía?

 

(¡TAMBIÉN EN AUDIO SOLO PARA SUSCRIPTORES!)

¿TE INTERESA LO QUE LEES?
Doy mi acuerdo para transferir mis datos personales a MailChimp ( más información )
Entonces, ¡suscríbete a mi boletín de noticias!
No te preocupes, yo también odio los correos "spam". No compartiré tu correo con nadie más.

 

Lo que conoces de España te encanta. Desde aquella vez en que te enamoraste del lugar y decidiste volver lo antes posible… ¿Te acuerdas de aquel momento?

Siempre quieres conocer más. Porque sabes que cada región, cada pueblo tiene su encanto. Por eso, quiero hablarte de Andalucía. Creo que es una de las regiones más completas por todo lo que ofrece.

 

Por supuesto, también tiene cosas menos buenas. Por ejemplo, el alto nivel de desempleo, que es realmente tremendo. ¿Sabías que muchos andaluces han tenido que emigrar a otras regiones de España o al extranjero para poder ganarse la vida de manera digna? Eso es una pena, ¿verdad?

 

Andalucía tiene ocho provincias. Todas maravillosas y muy diferentes entre sí. Cada provincia tiene su toque distintivo. Yo soy de Sevilla y conozco mejor la Andalucía occidental (Córdoba, Sevilla, Cádiz y Huelva) y a sus gentes, pero también he vivido una temporada en Marbella y conozco bien Málaga y Granada, ambas fantásticas. Las provincias de Jaén y Almería me cogen un poco más lejos y las he visitado menos, pero sé que merecen mucho la pena. ¿Conoces alguna mejor que otras?

 

Me encanta hablarte de mi tierra y, más todavía si lo hago mientras te ayudo a conseguir tu objetivo: entender mejor el español hablado y hablar con más naturalidad. ¡Qué suerte tengo de poder combinar mis dos pasiones en mi trabajo!

 

Te quiero contar tantas cosas que he tenido que dividir el artículo en dos partes. En la segunda parte te contaré más cositas. Te hablaré de nuestro estilo de vida, de cómo somos los andaluces y por qué Andalucía puede ser el lugar perfecto para mejorar tu conversación en español. Así que, ¡no te lo pierdas!

 

Bueno, te cuento ya por qué sé que a ti Andalucía también te parecerá impresionante.

 

1.Es pura inspiración para tus sentidos.

 

Andalucía es luz. Son olores, colores y sabores. Cuando llegas, lo primero que notas es que huele diferente. El aroma a jazmín* y a azahar* paseando por el casco antiguo de alguna ciudad o el olor a dama de noche* en la terraza de un bar en una noche de verano.

 

Y ¿por qué crees tú que la Costa del Sol y la Costa de la Luz se llaman así? ¡Exacto!

La intensidad de nuestra luz es digna de las mejores fotos. Por cierto, si quieres ver mis fotos de Andalucía, sígueme en Instagram. Me encanta compartirlas contigo, inspirarte y enseñarte lo que puedes ver, hacer y disfrutar cuando estés allí.

 

No te olvides de los sabores. Visita alguna de las muchas bodegas y cata sorprendentes vinos y licores locales. Si eres de gin tonic, en Andalucía estás cerca del paraíso. Decide cada día si te apetece ir de tabernas y tomar tapas más tradicionales o si prefieres visitar algún gastrobar y probar platos más vanguardistas.

La variedad es enorme. Tienes que estar allí para verlo y creerlo.

 

2.Es tan variada. ¡Lo tiene todo!

 

¿Te gusta la playa? Puedes pasar un perfecto día de relax en una playa maravillosa de arena blanca. Tomar tu cóctel preferido en ese chiringuito* tan bien montado. Y luego degustar un almuerzo inolvidable acompañado de ese vino que tanto te gusta. ¿Qué te parece un pescado a la sal o un buen arroz* con una copa de vino blanco bien frío? ¡Ay, qué bueno!

 

Pero Andalucía no es solo playas, es mucho más. Puedes visitar algunas de las ciudades más bellas de España y de parte del extranjero: Sevilla, Córdoba, Granada, Cádiz, Málaga, Jaén… Impresionantes, cada una te dejará su huella. Callejea* por el casco antiguo, pasea por sus jardines, descubre sus miradores, huele sus flores, saborea su gastronomía, utiliza tus sentidos.

 

Cuando te canses del asfalto*, puedes hacer senderismo por rutas perdidas entre montañas y parques naturales únicos. Si no conoces nuestras sierras, ponte unos buenos zapatos, coge tu mochila y tu cámara de fotos y ponte en marcha. ¿Sabes que en invierno puedes incluso esquiar en Sierra Nevada en la provincia de Granada?

 

Descubrirás rutas maravillosas, una gastronomía muy diferente y pueblos con mucho encanto. Seguro que quieres pasar la noche en alguno, te lo garantizo. Quédate con esta imagen: calles estrechas, casas blancas, campos de olivos y mucho sol.

 

3.Es fuente de cultura y tradiciones.

 

Cuando algunos forasteros* piensan en Andalucía, piensan en flamenco y toros. Y sí, Andalucía es la cuna de grandes tradiciones. ¿Qué sería de Andalucía sin el flamenco? ¿Y qué sería del flamenco sin Andalucía? Son inseparables.

Pero esta es solo la imagen más tópica de la región. Andalucía es mucho más que eso.

 

Si te gusta el flamenco o si no lo llegas a entender bien, y quieres aprender más, no te quedes en la “puerta”. Pasa, entra, ¡disfrútalo desde dentro, en primera persona!. Te recomiendo absolutamente que entres en contacto con este arte tan profundo. ¿Por qué no te apuntas a un breve taller de flamenco? Seguro que te diviertes muchísimo mientras aprendes algunos movimientos. ¿O temes que te guste tanto que quieras más y más? ¡Es muy posible!

 

Las corridas de toros siguen siendo importantes en Andalucía. Pero ya en el siglo XXI creo que es hora de hacer borrón y cuenta nueva*. Ya hay mucha información. Todos sabemos lo que es arte y lo que no lo es. Lo que es amor a los animales y lo que es puro maltrato. Pero no me quiero meter más en el tema. Solo quiero decir que yo también adoro a los animales, como muchos andaluces. Esto no es, ni debería ser, incompatible.

 

La religiosidad está muy presente en Andalucía. Normalmente, siempre en tono alegre, excepto algunas veces en Semana Santa. La Semana Santa la puedes experimentar de muchas maneras diferentes en casi cualquier lugar de España. Pero, Sevilla y Málaga son probablemente las ciudades españolas donde se celebra de una manera más intensa.

¿Lo mejor de la Semana Santa? Que no tienes que ser católico/a para poder disfrutar de momentos muy especiales. Si no la conoces, será un verdadero descubrimiento.

 

Entre primavera y verano se celebran ferias en toda la comunidad. Son las fiestas del pueblo. Si crees que ya conoces bien una ciudad o pueblo de Andalucía, te propongo un reto. Vuelve al mismo lugar cuando celebren su feria. Verás ese lugar desde otro punto de vista, que te sorprenderá, seguro. Verás a sus habitantes disfrutando de la vida como más les gusta. Entre amigos y familiares, entre preciosos caballos y trajes de flamenca, entre vinos y fabulosas tapas.

 

4.Es gastronomía. ¡Qué rico!

 

Reconozco que es de las cosas que más echo de menos en la distancia. Ingredientes de máxima calidad a un precio inmejorable y cocinados de mil maneras. La gastronomía andaluza es sencilla y, al mismo tiempo, sabrosísima y muy variada.

 

Si sigues una dieta vegana o vegetariana, probablemente, tengas que buscar sitios especializados. Pero no te preocupes, porque cada vez hay más.

 

Andalucía es conocida por la agricultura, pero no solo comemos verduras. Nuestra dieta se caracteriza, sobre todo, por:

  • el excelente aceite de oliva (¿sabes que se exporta a todo el mundo, incluso a Italia?),
  • mucho y variadísimo pescado,
  • una chacina* de altísima calidad,
  • un marisco sabrosísimo y
  • hortalizas y frutas que se exportan a diario a muchísimos países.

 

Lo más importante es que la materia prima* es excelente. Y la podrás probar de la forma más tradicional (tenemos muchos platos de cuchara*) o con un toque más vanguardista. Si no puedes elegir, haz lo que hago yo. Un día vas de tapas por tabernas de toda la vida y otro día vas a algún gastrobar y pruebas platos con un giro más moderno. ¡Que aproveche!

 

CONCLUSIÓN

 

Podría escribir un libro, pero solo te resumo algunos puntos que te pueden interesar. En Andalucía disfrutarás al máximo con los cinco sentidos (o seis). Es un lugar ideal para desconectar de tu rutina. Te sentirás muy a gusto. Sus pueblos y sus gentes te invitan a vivir como ellos.

Sumérgete en su cultura y sus costumbres y vívelo desde dentro.

 

Tú decides cómo quieres vivir tu experiencia española. Puedes vivirla como el eterno turista o de manera más auténtica. Si eres más del segundo tipo, y además quieres mejorar tu capacidad de conversar en español, déjame que te acompañe en tu aventura. Apúntate a la lista de espera y recibirás antes que nadie toda la información del próximo programa de inmersión en Andalucía.

¿TE INTERESA LO QUE LEES?
Doy mi acuerdo para transferir mis datos personales a MailChimp ( más información )
Entonces, ¡suscríbete a mi boletín de noticias!
No te preocupes, yo también odio los correos "spam". No compartiré tu correo con nadie más.

*Jazmín, azahar y dama de noche son tres tipos de flores, típicos del sur. Desprenden aromas maravillosos.

*arroz: en Andalucía hablamos de “arroz con…”, más que “paella”.

callejear: pasear por las calles.

el asfalto: material con el que se hacen las carreteras.

forastero/a: alguien que no es de ese lugar, viene de fuera.

hacer borrón y cuenta nueva: terminar un asunto, acabar con algo y empezar de cero.

la chacina: embutidos hechos con carne de cerdo.

la materia prima: ingredientes utilizados en la elaboración de un producto.

platos de cuchara: potajes y guisos que se comen con cuchara (y no con tenedor).