Deze Spaanse stopwoordjes moet je kennen!

Deze Spaanse stopwoordjes moet je kennen!

Je kan een beetje Spaans. Je hebt een redelijk brede woordenschat. Je kent ook de basis van de Spaanse grammatica. Het wordt nu tijd om vlotter en ongedwongener te klinken.

 

Als je naar een Spaans gesprek luistert, zijn er altijd woorden die je niet herkent. Dit is normaal.

 

Veel van die woorden zijn stopwoordjes. Soms dragen ze totaal niets bij aan wat we zeggen. Maar we gebruiken die af en toe om ons te helpen communiceren.

 

Ook jij doet dat in het Nederlands: euh, allé, daar, nou, hé, zeg, oké… Tijdens een gesprek kunnen er door verschillende redenen soms stille momenten ontstaan. En het zal je goed helpen om de “gaatjes” in het Spaans in te vullen.

 

Vandaag vertel ik je welke stopwoordjes we het meest gebruiken in Spanje. In het Spaans noemen we deze woorden “muletillas”. Muletilla komt van “muleta”, een kruk.

 

Soms hebben ze helemaal geen specifieke betekenis, maar ze helpen ons om te blijven spreken of om onszelf duidelijker te maken. In veel gevallen helpen ze ons om vlotter te babbelen. Ze geven ons de tijd om na te denken en onze gedachten te ordenen. Soms is dit ook een manier om de mening van de andere persoon te vragen of zijn aandacht te trekken.

 

Maar, pas op! Gebruik ze niet te dikwijls! Mocht je continu stopwoordjes gebruiken zou het gesprek vervelend, saai, lastig en moeilijker worden om te volgen. Mensen die te veel stopwoordjes gebruiken kunnen zich meestal niet goed uitdrukken.

 

Normaal gezien gebruiken we deze woorden onbewust. Het gebeurt automatisch. Gebruik ze af en toe en je zal minder geforceerd klinken. Meer Spaans en minder “toeristachtig”.

 

Vandaag gaan we enkele voorbeelden zien van de stopwoordjes die we het meest gebruiken. We luisteren.

 

 

– Oye, ¿qué fue lo que pasó el otro día?

– Pues mira, resulta que Julia llegó un poco tarde y María pues se enfadó bastante, la verdad.

– Ya, pero bueno, eso tampoco es para tanto, vamos digo yo.

– Hombre, grave, no es, pero ya sabes el carácter que tiene María, ¿o no?

 

In dit kort gesprek verschijnen er een paar stopwoordjes. Als je dit hoort en ze nog niet kent, zal je alleen maar ruis horen. Je zal het moeilijker vinden om het gesprek te begrijpen. Maar als je op voorhand weet welke stopwoordjes je kan tegenkomen, wanneer ze worden gebruikt en waarom… als je ze kan identificeren, dan zal alles eenvoudiger zijn.

 

Er zijn verschillende soorten stopwoordjes. We denken niet echt na over waarom we dit of dat op een bepaald moment zeggen en wat ons doel is. En toch kunnen we ze indelen op basis van hun doel:

 

1. Om de aandacht van de andere te trekken en te houden.

 

Esto… ¿qué te iba a decir?…

Esto… ¿qué te iba a decir?…Ah, eso, que al final sí voy a la fiesta.

 

 

Mira, lo que tienes que hacer es salir más.

 

¿Verdad? / ¿no? / ¿o qué? Zo tonen we ook een beetje onzekerheid en vragen we wat de mening is van de andere.

La película ha estado bien, ¿verdad?

 

2. Om onderbrekingen te vermijden en verder te kunnen babbelen.

 

Escucha / escúchame un momento

Escucha, te digo que no sé a qué hora tengo que irme.

Calla, calla

Calla, calla, ¿a qué no sabes a quién vi ayer en el bar?

 

 

3. Om tijd te winnen en ons gedachten op orde te zetten.

 

Mmm…

Eh…

Esto…

Bueno…

Es decir / O sea / Vamos

Ese es el director de ventas, o sea, mi jefe.

 

Digamos…

Ese autor no me gusta nada, digamos que lo veo algo pedante.

 

De algún modo / Un poco

Y, de algún modo, ese fue el mejor momento del verano.

 

4.  Om het begrip van de andere persoon te zoeken.

 

Ya me entiendes

¿Me explico?

¿Vale? Deze zal je regelmatig horen in een gesprek tussen jongeren. Bij sommige wordt dit het einde van bijna elke zin en dat klinkt vreselijk slecht!

Como aquel que dice

No es porque lo diga yo pero

Es un decir.

Digo yo..

Supongo que lo normal es que vayamos juntos, digo yo.

 

 

5. Om verbazing over iets negatiefs te uiten.

 

Vaya tela

Vaya tela (con) el colegio de mis hijos…

 

 

6. Om een tegengestelde mening te uiten en om te antwoorden wanneer onze mening gevraagd wordt.

 

Qué quieres que te diga…

Qué quieres que te diga, a mí ese pantalón me parece muy caro.

 

 

7. Om ideeën of verrassende feiten aan te kondigen.

 

Imagínate / Fíjate

Imagínate cómo estaría que lo ingresaron directamente en el hospital.

 

Como el que no quiere la cosa…

Y, como el que no quiere la cosa, le pedí su número de teléfono.

 

8. Om een idee af te sluiten of om afscheid te nemen.

 

 Bueno/ bien/ ea/ pues nada

Soms gaan er een paar samen: Bueno, pues nada, te dejo ya que tengo que recoger a los niños.

 

 

 

Deze stopwoordjes kunnen zelfs ook een duidelijker beeld geven van onszelf. Ze helpen ons om te laten zien hoe we zijn, hoe we denken. Dit kan vrijwillig of onvrijwillig gebeuren. Bijvoorbeeld, als iemand ze te veel gebruikt, kunnen we denken dat die persoon zich niet goed kan uitdrukken.

 

Nee, het is niet allemaal theorie. Ik wil dat je dit zelf kan ervaren. Ik laat je nu een voorbeeld horen van een stukje interview op de Spaanse televisie. “El Hormiguero” is een heel gekende televisieprogramma op Antena 3. De presentator interviewt beroemde mensen op een leuke, grappige manier. Na de interviews komen de sympathieke mascottes, de mieren Trancas en Barrancas, om een beetje te spelen met de gast.

 

In dit stukje interviewt Pablo Motos (de presentator) Luis Fonsi, een zanger uit Puerto Rico, die je zal kennen van zijn superbekend liedje “Despacito”. Ze spreken over zijn nieuw liedje “Échame la culpa” dat ik al met je heb gedeeld op Facebook. Mocht je dit gemist hebben, luister en lees eens:

 

VIDEO en TEKST 

 

Ok, (ja, ik gebruik ook soms stopwoordjes ?) nu dat je Luis Fonsi kent, kan je het interview beter volgen. Kijk naar de video en probeer te verstaan over wat ze spreken.

 

 

Kijk nog eens en probeer stopwoordjes te vinden.  Je mag kijken en luisteren zoveel je wilt. Gelukkig is dit een leuk gesprek en is het niet erg om nog een paar keer naar te kijken.

 

En? Heb je er al een paar gevonden? Versta je redelijk veel van het interview? Dan ben je klaar om te luisteren terwijl je de transcriptie leest. Lees hier de Transcriptie – Interview Luis Fonsi.

 

  • Noteer wat je niet had verstaan en blijf oefenen. Indien nodig, luister nog eens.
  • Welke stopwoordjes had je begrepen? Welke niet?

Conclusie

 

Hoe minder stopwoordjes je nodig hebt om je uit te drukken, hoe beter. Maar je moet ze kennen. Ze zullen je helpen om de andere beter te begrijpen (zelfs beter te kennen) en om jezelf op sommige momenten gemakkelijker te kunnen uitdrukken.

 

Je weet wel. Als je minder geforceerd wilt klinken in het Spaans, aarzel dan niet om van tijd tot tijd een paar stopwoordjes te gebruiken. Maar niet overdrijven! Je wilt ook niet lastig worden, hé? toch? begrijp je? … : P

7 Stappen om vloeiend Spaans te spreken… met een voorbeeld!

7 Stappen om vloeiend Spaans te spreken… met een voorbeeld!

Je bent superblij en kijkt er al naar uit! Binnenkort begint je welverdiende vakantie en vertrek je op reis! De overnachtingen en vluchten zijn geboekt! Check! Bijna alles is klaar om terug naar Spanje te gaan.

Bijna alles? Nee, ik spreek niet over een zwembroek of bikini… Ik bedoel de juiste mindset. Je enthousiasme en energie zijn essentieel voor een onvergetelijke vakantie! Unas vacaciones para recordar siempre.

Natuurlijk kan je ook gewoon zo’n “all-in” vakantie boeken. Je zal dan veel rusten, eten en drinken en waarschijnlijk ook niet verder gaan dan het zwembad van het hotel. Als je zo’n vakantie wil, dan is dat prima…

Maar dat wil je niet. Je gaat voor een speciale vakantie… anders… leerrijk. Het soort vakantie dat je je hele leven zal herinneren en dat iets in je kan veranderen. Soms besef je zoiets niet op het moment zelf maar pas als je terug thuis bent. En dan denk je… “tja, dat was echt wel anders. Zou ik vanaf nu niet beter…?”

En een nieuwe gedachte wordt dan een deel van jezelf. Dus als je van zo’n “all-in armband” houdt, ga je gang. Maar wil je liever een andere soort vakantie en wil je graag persoonlijk groeien, aarzel dan niet en verbeter je Spaans. Begin er vandaag nog mee! Zo blijf je jezelf en kan je op je gemak met de locals babbelen. Sé tú mismo en español. Relaciónate y habla con españoles. Zo voel je je ook minder een toerist en meer een deel van de omgeving. Dit zal ook je visie op Spanje veranderen. Misschien niet je mening of je liefde voor Spanje, maar wel je standpunt.

Vandaag ga ik je vertellen hoe je je Spaans een boost kan geven en op korte tijd vloeiend Spaans kunt spreken. Hier heb je geen mirakel voor nodig, enkel motivatie en volharding. No necesitas ningún milagro, sólo ganas y constancia. En ik weet perfect hoe je vooruitgang moet boeken want ik heb het zelf ook meegemaakt toen ik Nederlands leerde. Geloof mij, het is niet zo moeilijk! Met de nodige motivatie en voldoende doorzettingsvermogen, is dit een fluitje van een cent! Si sigues mis consejos esto estará chupado. Volg deze stappen en je zal binnen een paar maanden ver weg zijn van waar je je nu bevindt.

 

1. Verander je mentaliteit of, zoals nu gezegd wordt, je “mindset”.

 

Denk nooit dat je te oud bent om vloeiend Spaans te leren spreken of dat talen niet jouw sterkste punt zijn. Je hoeft ook niet te wachten om naar Spanje te verhuizen om je Spaans te verbeteren.

Piénsalo. Er zijn heel veel voorbeelden van mensen van jouw leeftijd en ouder die een nieuwe taal probleemloos hebben leren spreken. Waarom zou jij dan niet de volgende kunnen zijn? Ja, er zijn wel meer mensen met een talenknobbel maar bij de ene gaat het al wat vlotter dan bij de andere. Sommigen, de uitverkorenen, hebben het sneller onder de knie dan anderen. Maar één ding is zeker: iedereen kan het bereiken door te doen wat ik je straks ga vertellen.

Ya sabes… Om een taal goed te kunnen spreken moet je er eerst naar luisteren en veel begrijpen. Ik geloof dat. Een goed oor hebben, zal je helpen, maar het helpt nog meer als je vastbesloten bent om je doel te bereiken. Dus zoek maar elke dag een gaatje van ongeveer 20 minuten en start NU. Te prometo que no te arrepentirás.

 

2. Concentreer je op wat je wil leren en vergeet de rest (voorlopig).

 

Waarom wil je Spaans leren? Of waarvoor? Dit is belangrijk om gemotiveerd te blijven. Vooral in de moeilijke momenten. En die zullen er ook zijn.

Reis je binnenkort naar Spanje?

Wil je kunnen praten met de Spaanse vriend van je dochter?

Wil je een goede indruk maken op die Spaanse bruiloft?

Wil je je Spaanse vrienden beter leren kennen?

Heb je een sollicitatiegesprek in Spanje?

Of heb je soms een tweede woning gekocht in Spanje?

Denk even na. Welke gesprekken zou je willen en kunnen voeren? Wat zou je graag kunnen vertellen? Wat wil je weten over anderen? Met het vriendje van je dochter zou je waarschijnlijk over jullie families praten, over toekomstplannen … Op de Spaanse bruiloft kan je praten over Spaanse gewoontes, over het eten, de muziek … Dit zijn slechts een paar voorbeelden.

Focus op dat onderwerp als je sneller wil leren en snel vooruitgang wil boeken. Anders zal je je tijd verspillen en minder goede resultaten behalen. Encuentra tu motivación y agárrate a ella muy fuerte. Denk aan je motivatie elke keer als je twijfelt tussen naar wat Spaans luisteren of een beetje tijd verliezen op Facebook.

Mijn motivatie om Nederlands te leren was aanvankelijk gewoon een nieuwe taal leren. Ik sprak al Spaans en Engels en wou graag een andere taal spreken. Maar toen ik Frederik leerde kennen, veranderde mijn motivatie. ¿Por qué será? ?

Hoewel we in het Engels spraken, wou ik deel uitmaken van zijn wereld. Ik wou me op mijn gemak voelen bij zijn vrienden en familie. Ik wou absoluut vermijden dat iedereen zich aan mij moest aanpassen. Ik wou me liever zelf aanpassen aan mijn nieuwe wereld. Wat kan een betere motivatie zijn?

 

3. Leer door te luisteren.

 

Nu ken je je doel en je motivatie. Ga ervoor! Luister veel naar het Spaans. Het is bewezen dat het actief luisteren naar een taal het vermogen om vloeiend te spreken enorm versnelt. Cuanto más español escuches, más fluidez conseguirás.

Maar is het echt zo simpel? Eigenlijk niet. Het gaat niet over gewoon luisteren naar de radio, video of muziek op de achtergrond. Het gaat over actief luisteren.

Dompel je elke dag een twintigtal minuten onder in het Spaans. Dit zou voldoende moeten zijn. Het is beter om elke dag een beetje te doen dan te veel in een keer. Het is ook beter voor je Spaans en je motivatie. Je zal ook sneller resultaat behalen en je zal het geweldig vinden.

Maar het is heel belangrijk om de juiste audio of video te kiezen.

Je zou de tekst van een podcast of de ondertiteling van een kortfilm moeten kunnen volgen.

Het moet niet te lang zijn. Een podcast van een paar minuten of een kortfilm van minder dan 8 minuten zou ideaal zijn.

Het moet gemaakt zijn voor Spanjaarden. Authentiek Spaans.

Kies iets dat je interesseert.

Niet te moeilijk. Je zou ongeveer 75% moeten kunnen verstaan.

Natuurlijk zullen er nieuwe woorden en structuren zijn die je nog niet kent. Y aquí entra el próximo punto.

 

4. Gebruik de context om te leren.

 

Hoe meer je actief luistert, hoe gemakkelijker het zal zijn om de betekenis van die nieuwe woorden en structuren af ​​te leiden. Ik sta erop. Luisteren naar gesproken Spaans is de beste manier om het vloeiend spreken te verbeteren. Het is perfect om de juiste klanken en intonatie te herkennen en de grammatica die je al kent te versterken. En zo leer je ook nieuwe woorden in hun context gebruiken.

Maar pieker alsjeblieft niet over dat woord dat je niet kan herkennen. ¡No te agobies! Wees tolerant tegenover jezelf. Je hoeft een audio niet 100% te begrijpen om ervan te leren!

Als je een nieuw woord tegenkomt, noteer het dan samen met de rest van de zin. Woorden leren in een context zal je enorm helpen om het beter te begrijpen en te onthouden. Recuerda: ¡el contexto es tu mejor amigo!

Er is een groot verschil tussen deze woordenlijst:

La pelota

La ventana

La música

en deze:

En el parque hay unos niños jugando a la pelota.

Cierra la ventana, que entra demasiado calor (ja, stel je voor dat we in Spanje zijn ?).

Me gusta escuchar música cuando hago deporte.

Daarna kan je de tekst lezen om te zien wat je wel of niet begrepen hebt en hoe alles geschreven wordt.

 

5. Herhaal veel.

 

Een nieuw woord of een nieuwe structuur leren is één ding. Maar in staat zijn om het in de juiste context en op het juiste moment te gebruiken, is iets heel anders. Om het actief te kunnen gebruiken, moet je het assimileren. De beste manier is herhalen en imiteren. Repite mucho e imita, es fundamentalHoe vaker je de zin herhaalt en ernaar luistert, hoe beter je deze spontaan zal kunnen gebruiken.

We hadden het over actief luisteren. Maar wat betekent dat juist? Als je een Spaans liedje op de achtergrond zet terwijl je iets anders doet, kan je plezier hebben. En dit kan je extra motiveren om Spaans te leren. Maar het zal je niet helpen om beter te spreken. Wat wel helpt is luisteren naar een audio die past bij jouw niveau. En met de transcriptie.

Luister één keer. Probeer te begrijpen waarover het gaat.

Luister een tweede keer. Noteer alles wat je niet begrijpt.

Luister nog een derde keer terwijl je de transcriptie leest. Op deze manier zal je de woorden en de uitdrukkingen ontdekken die je eerst niet had begrepen.

Luister opnieuw zonder de tekst en probeer te identificeren wat er ontbrak.

Hoe vaker je naar Spaans luistert hoe beter. Nu begrijp je waarom je een interessant onderwerp moeten kiezen. Als je er blijft naar luisteren totdat je het bijna van buiten kent, zal je brein die structuren gewoon assimileren. Het zal op den duur natuurlijk klinken. En je zal het automatisch zo gaan gebruiken.

 

6. Geniet terwijl je leert.

 

Zoek iets wat je echt interesseert. Dan zal je geen uitvluchten meer zoeken om er mee te stoppen en zal je er volledig voor gaan! Venga, piensa ¿qué te gusta? ¿cómo te gusta aprender?

Hou je veel van muziek? Luister naar liedjes in het Spaans en leer woordenschat en grammatica terwijl je geniet. Je kan de teksten opzoeken op het internet. Zing luidop! Dit helpt om vlotter en met meer zelfvertrouwen te spreken.

Ben je dol op films? Kies dan voor een kortfilm. ¡Los cortos me encantan! Die kan je gemakkelijk meerdere keren bekijken. Bovendien zijn ze leuk en bevatten ze meestal een speciale boodschap. Muchos tienen moraleja. Pauzeer, spoel door of terug en probeer na afloop zelf een samenvatting te maken van wat je gezien hebt.

 

7. Spreek.

 

Je leert door te luisteren (en te lezen) en je oefent door te spreken. Na het luisteren komt het nadoen. Dit is mijn persoonlijke geheim om zo weinig mogelijk met een accent te spreken. Imiteer de intonatie, de uitspraak, de pauzes… En zeg het luidop na. Vind je moment. Ik praat meestal tegen mezelf in de douche. En serio, no estoy loca. Maar dit kan je kan ook doen terwijl je met de auto rijdt of met de fiets ergens naartoe gaat, als je op de bus wacht …

Habla, habla y habla. Hoe meer je spreekt, hoe meer vertrouwen je krijgt. Je zal beetje bij beetje beter worden. De fouten helpen je vooruit te gaan, dus spreek zonder angst. Natuurlijk zou het geweldig zijn mocht je met een moedertaalspreker kunnen babbelen. Iemand die om je geeft en je corrigeert indien nodig.

OK, en wat nu? Oefenen, zeker?

 

Ejemplo práctico

 

Hier heb je een voorbeeld van een audio. Het is heel kort en een beetje komisch. Het gaat over het moment waarop je je realiseert dat je niet meer zo jong bent.

Luister ernaar. Ontspannen maar geconcentreerd.

Heb je het algemene idee begrepen?

Luister nog eens en zet een streepje elke keer dat je iets niet begrijpt.

En? Veel begrepen? ¡Qué bien! Gefeliciteerd!

Als je slechts een paar woorden mist, kan je luisteren naar de vertraagde versie.

TIP: Misschien heb je het al gemerkt. De spreker heeft een licht accent en spreek de laatste letters van sommige woorden bijna niet uit. Nu dat je dit weet zal je waarschijnlijk meer begrijpen.

Lees na een paar keer luisteren ook de tekst.

Cuando te haces mayor

Kort en simpel. Wat vond je ervan? Heb je nieuwe woorden geleerd? Heb je een nieuw structuur ontdekt?

En nu: DOE het NA. Imiteer de intonatie, de pauzes, de uitspraak. Als je nog steeds veel woorden mist, is deze audio misschien niet voor jou. No te preocupes, op Ivoox kan je podcasts vinden van alle niveaus.

Voor verdere tips, check “5 simpele manieren om je Spaans te verbeteren” en “4 factoren om gesproken Spaans beter te verstaan“.